We are a European SaaS company entering the UK rail market with a modern, cloud-based workforce management platform (rostering, fatigue & compliance, payroll preparation, billing).
Our application is already available in English. However, it was originally translated from German and now needs a native UK English speaker with rail industry knowledge to review, refine, and localize the terminology so that it feels fully natural and industry-accurate for UK railway companies.
This is not a generic translation job.
We need someone who understands UK railway terminology, operational language, and compliance context.
SCOPE
- Review and improve existing English translations in our SaaS application
- Adjust terminology to match UK railway standards and industry wording
IDEAL CANDIDATE
- Native UK English speaker
- Proven experience in: UK rail industry OR Rail infrastructure / rail construction / rail staffing
- Experience localizing SaaS applications
- Strong attention to terminology consistency
- Comfortable working with translation files (e.g. CSV, JSON, or localization tools)
- Bonus: Experience with workforce management, compliance, or payroll systems
Contract duration of 1 to 3 months. with 30 hours per week.
Mandatory skills: British English Dialect, Native Fluency, English, German, Software Localization