Role
We are looking for an outstanding research associate who will be at the forefront in our project “Cuneiform in Translation: Arabic” with the responsibility to open up access to Sumerian literature, Akkadian classics, and other texts, through translations to Arabic from the original languages. The chosen candidate will prepare critical editions, translations, linguistic annotations and glossary records for Sumerian and Akkadian texts of different genres, but mostly literary. They will do so using the infrastructure of the Cuneiform Digital Library Initiative and in collaboration with the larger team of the TUA-CH project. Other responsibilities include presenting their research at conferences and in scholarly publications.
Skills, Experience & Qualification needed
1. PhD in Assyriology or equivalent experience
2. Excellent knowledge of the ancient languages Sumerian and Akkadian
3. Excellent knowledge of the Arabic language (C2/native) and good knowledge of the English language (B1 minimum)
4. Excellent communication skills to engage effectively with a wide ranging audience, both orally and in writing (in Arabic)
5. Competency at working both independently and collaboratively
Interview date: To be confirmed
Successfully shortlisted applicants will be required to submit the following before their interview date:
1. An example of their research output (e.g. a chapter of their thesis, an article, or a paper they have written for a graduate class, etc).
2. A short original translation & commentary for a sumerian text and for an Akkadian text. This can be new work, from prior studies, or an excerpt from their thesis.