**Professional Translation – 2 HVAC Manuals (English to French – Canada Market)**
---
## Job Description
We are looking for a **professional technical translator** to translate **two HVAC equipment manuals** from **English to French (Canadian French)**.
These are installation and user manuals for HVAC systems (indoor & outdoor units). Accuracy, technical terminology, and regulatory compliance are critical.
---
## Scope of Work
* Translate **2 full HVAC manuals** (PDF format)
* Maintain original formatting and structure
* Ensure terminology is correct for the **Canadian HVAC market**
* Deliver clean, proofread, print-ready French versions
Estimated volume: approx. ___ pages / ___ words (to be confirmed)
---
## Requirements
* Native **French (Canada)** speaker
* Proven experience translating **technical or HVAC manuals**
* Familiarity with:
* Installation instructions
* Safety warnings
* Flammable refrigerant terminology (R32, etc.)
* Electrical and mechanical instructions
* Ability to preserve formatting (Word or editable PDF)
---
## Important
* This is **not marketing content** — it is technical documentation.
* Safety warnings must be translated precisely.
* Terminology must match Canadian standards.
---
## Deliverables
* Editable French version (Word preferred)
* Final clean PDF
* Glossary of key technical terms used (optional but appreciated)
---
## To Apply
Please include:
* Samples of technical/manual translations
* Your experience with HVAC or similar equipment
* Your rate per word or fixed price for both manuals
* Estimated turnaround time
---
Contract duration of 1 to 3 months. with 30 hours per week.
Mandatory skills: English, English to French Translation, French, Adobe Acrobat, Quebec French Dialect