Jobs
My ads
My job alerts
Sign in
Find a job Career Tips Companies
Find

Freelance audiovisual translator (dubbing/lip-sync adaptation)

London
Freelance
Wordbank
Translator
Posted: 17 November
Offer description

About Us: At Wordbank, we’re a marketing localization agency built around a simple idea: bring together exceptional people, give them the freedom to thrive, and create extraordinary results. Whether you're with us for an ad hoc project or a long-term collaboration, we value talent, autonomy, and impact. Our freelance network is an integral part of what makes Wordbank thrive.

Wordbank is a dynamic and rapidly growing creative language solutions provider, and we're expanding our network of audiovisual translators. While there's no specific client need currently, we are proactively preparing to meet potential client demands.

We are seeking individuals with experience in adapting scripts for children’s entertainment (TV/YouTube episodes).

Requirements:

* Enthusiasm for creative language projects.
* Minimum 2+ years’ experience in audiovisual translation
* Proven experience – not just providing audiovisual translation as a bolt-on service.
* Ability to provide recent samples of work or discuss recent projects.
* We are prioritizing applicants in the following languages: Czech, Danish, Dutch, Finnish, Greek, Norwegian, Swedish.

Assessment Criteria:

* Portfolio or samples
* Ability to describe an audiovisual project (while respecting NDAs)
* 2 references

Payment: We settle invoices through Wise or by bank transfer at the end of month following the month of the invoice.


WHO IS WORDBANK?

We help brands scale global growth with innovative marketing, creative & tech solutions. We partner with the world’s leading streaming and entertainment brands to deliver custom solutions to their hardest problems.

We’re a values-led, people-first community. We operate with integrity, balancing people, planet, and profit, and we’re passionate about making a difference for our clients, our team, and our global community.

Culture of Transparency & Growth: Open communication, feedback, and accountability are key to our success. We prioritize mentorship and professional development to help you grow.

A Force for Good: We don’t just talk about impact—we take action. Our Denver office is a certified B Corp, and our London office holds an Investors in People Gold certification.

Inclusive & Supportive Environment: We embrace diversity and ensure equal opportunities for all, providing accommodations as needed.

To get to know us better, visit wordbank.com

We look forward to hearing from you!

#J-18808-Ljbffr

Apply
Create E-mail Alert
Job alert activated
Saved
Save
Similar job
English to arabic patent translator - pharma/medical (freelance remote) in city of london
London
Freelance
Translator
Similar job
English to hungarian patent translator - freelance (remote) in city of london
London
Freelance
Translator
See more jobs
Similar jobs
Service jobs in London
jobs London
jobs Greater London
jobs England
Home > Jobs > Service jobs > Translator jobs > Translator jobs in London > Freelance Audiovisual Translator (Dubbing/Lip-sync adaptation)

About Jobijoba

  • Career Advice
  • Company Reviews

Search for jobs

  • Jobs by Job Title
  • Jobs by Industry
  • Jobs by Company
  • Jobs by Location
  • Jobs by Keywords

Contact / Partnership

  • Contact
  • Publish your job offers on Jobijoba

Legal notice - Terms of Service - Privacy Policy - Manage my cookies - Accessibility: Not compliant

© 2025 Jobijoba - All Rights Reserved

Apply
Create E-mail Alert
Job alert activated
Saved
Save